Biblia

Rozważania adwentowe: 2 grudnia

Ufajcie po wsze czasy Panu, gdyż Pan jest skałą wieczną.
Iz 26,4

Kiedy w 1814 r. ojcowie norweskiej konstytucji ukończyli swoją pracę i złożyli uroczyste ślubowanie, końcowe słowa ich przysięgi brzmiały tak: „Zjednoczeni i lojalni dopóki nie rozpadną się góry Dovre". Dovrefjell to pasmo górskie w naszym skalistym kraju, a w powszechnej świadomości mocno zakorzenione jest przekonanie, że góry nie mogą tak po prostu się przewrócić i rozpaść (pomijając zdarzające się od czasu do czasu lawiny skalne).

Tak jest też z Panem, naszym Bogiem. Prorok przypomina nam, że Pan jest skałą wieczną. Jest mocnym fundamentem, który nie może się rozpaść i nigdy nie zawiedzie. Ojcowie naszej konstytucji złożyli czysto ludzką przysięgę, ale Pan również przysiągł. On złożył obietnicę. Zawarł z nami swoje przymierze przez swojego jednorodzonego Syna Jezusa Chrystusa. Jezus obiecał nam, że każdy, kto w niego wierzy, będzie ocalony [J 3,16] i przysiągł, że przyjdzie powtórnie [Mt 24,44].

Ufając w te obietnice, możemy z radością obchodzić czas Adwentu. Obchodzimy go ze skruchą, ale też z oczekiwaniem. Świętujemy pierwsze przyjście Jezusa, naszego Pana i Zbawiciela, a także z wdzięcznymi sercami oczekujemy na Jego drugie przyjście. Możemy zawsze ufać tym obietnicom, ponieważ Pan Bóg naprawdę jest skałą wieczną.


tekst oryginalny:

Trust in the Lord forever, for the Lord God is an everlasting rock.
Isaiah 26,4 ESV

When the Norwegian Constitutional fathers had finished their work in 1814 and swore their final oath, the oath concluded with these words: “United and loyal until the mountains of Dovre crumble.” Dovre is a vast mountain range in our rocky country, and it is deeply founded in common wisdom that mountains don’t just fall over and crumble. Disregarding rockslides every now and then.

So it is also with the Lord our God. The prophet reminds us that the Lord is an everlasting rock. He is a firm foundation that does not crumble and will never fail. Our Constitutional fathers swore a very human oath, but the Lord has also sworn. He has promised. He has founded his covenant with us through His only son Jesus Christ. Jesus has promised us that whosoever believes in Him shall be saved (John 3,16), and he has promised to come again (Matthew 24,44).

It is trusting in these promises that we joyfully celebrate the season of Advent. We celebrate with penitence, but also with expectation. We celebrate the first coming of our Lord and Saviour Jesus, while we with glad hearts await his second coming. We can trust in these promises forever, because the Lord God is in truth an everlasting rock.

The Reverend Mikael Bruun

Szukaj

Biblia

Czytelnia

DIDACHE

"DUCH A LITERA" - WSTĘP.

 "DUCH A LITERA" - TREŚĆ.

"KOŚCIÓŁ WYSOKI".

"MARIOLOGIA LUTERAŃSKA".

Portal Konfesyjni Luteranie

Portal „Konfesyjni” został założony z inicjatywy wiernych Kościoła Ewangelicko-Augsburskiego w R.P. celem kultywowania czystości i prostoty wykładni Słowa Bożego zawartej w Księgach Symbolicznych a także rozbudzenia zachwytu nad starochrześcijańskimi korzeniami naszej liturgii, która wraz z sakramentem Wieczerzy Pańskiej, stanowi centrum religijnego życia Chrześcijan wyznania Ewangelicko - Augsburskiego.