Biblia

Rozważania adwentowe: 22 grudnia

I rzekł jej anioł: Nie bój się, Mario, znalazłaś bowiem łaskę u Boga.
Łk 1,30

Anioł, posłaniec Boga, przyszedł i przemówił do młodej kobiety. I chociaż powitał ją słowami: „Pan z tobą” (w. 28), to ona „zatrwożyła się” (w. 29). Jesteśmy trochę przyzwyczajeni do postrzegania aniołów jako pulchnych i uroczych dzieci, które budzą sympatię. Ale aniołowie są posłańcami Boga, a widzenie anioła to bardzo poważna sprawa, a nawet przerażająca! W końcu Bóg jest Tym, który dał Prawo, i On, jak wyznajemy, jest Sędzią żywych i umarłych. Młoda kobieta była wystarczająco pokorna, by bać się Boga i być świadoma, że jest biedną, nędzną grzesznicą. Ale anioł przynosi dobrą nowinę. Mówi: „nie musisz się martwić”, a następnie głosi jej Ewangelię: „…znalazłaś bowiem łaskę u Boga” (w. 30). A może lepiej powiedzieć: znalazłaś miłość lub przychylność u Boga. Maria zostaje poinformowana, że znalazła łaskę, miłość i przychylność u Boga, ponieważ ta łaska, miłość czy przychylność zostały jej dane w jej nienarodzonym Synu, Jezusie Chrystusie. Maria w pewnym sensie reprezentuje was, bracia i siostry – my znaleźliśmy przychylność u Boga dzięki Dziecięciu narodzonemu w Betlejem, i znaleźliśmy miłość i łaskę od Boga dzięki odkupieńczemu krzyżowi Chrystusa. Drewno żłóbka w Betlejem i drewno krzyża na Golgocie – to tam znajdujemy Bożą przychylność dla nas.


oryginalny tekst:

And the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.”
Luke 1:30

An angel, the messenger of God, came and spoke to a young woman. And even though the angel greeted her with a message that “…the Lord is with…” her (v. 28), the young woman “…was greatly troubled…” (v. 29) We are kind of used to see angels as these chubby and cute babies that are lovable. But angels are the messengers of God and seeing an angel is a very serious business, even terrifying one! After all, God is the One who gave the law, and He is the Judge of the living and the dead as we confess. The young woman was humble enough to fear God and to be aware that she is a poor miserable sinner. But the angel is a messenger of good news. The angel tells “no need not worry” and then, he speaks the gospel to her: “…you have found favor with God.” (v. 30) Or, in better words, you found love or grace at God. Mary is told that she found favor with God or love and grace from God, because this favor, this love or grace was given to her in her unborn son, Jesus Christ. Mary, in this sense, represents you, brothers and sisters – we have found favor with God because the baby born in Bethlehem, and we have found love and grace from God because of the redeeming cross of Christ. The wood of the manger in Bethlehem and the wood of the cross at Golgotha, that is where we find our favor with God.

Rev. Martin Damašek, ECAV

Szukaj

Biblia

Czytelnia

DIDACHE

"DUCH A LITERA" - WSTĘP.

 "DUCH A LITERA" - TREŚĆ.

"KOŚCIÓŁ WYSOKI".

"MARIOLOGIA LUTERAŃSKA".

Portal Konfesyjni Luteranie

Portal „Konfesyjni” został założony z inicjatywy wiernych Kościoła Ewangelicko-Augsburskiego w R.P. celem kultywowania czystości i prostoty wykładni Słowa Bożego zawartej w Księgach Symbolicznych a także rozbudzenia zachwytu nad starochrześcijańskimi korzeniami naszej liturgii, która wraz z sakramentem Wieczerzy Pańskiej, stanowi centrum religijnego życia Chrześcijan wyznania Ewangelicko - Augsburskiego.